اقتباس :
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سالم علي الجرو
[ مشاهدة المشاركة ]
|
من لنا بترجمة هذا البيت بسيط التركيب عميق المعنى إلى جميع لغات العالم ؟
|
أديبنا الفاضل / سالم علي الجرو ( اباء لطفي ) ... حفظك الله .
ما دونته في مداخلتك المُقتبسه أعلاه يوكد ذوقك الرفيع لشعر
لا عدمناك اليوم ودوم يأ أباء لطفي وأبقاك الله لنا ضياء ونور
نهتدي في الصبح والمساء .
تقبل جُل شُكري وتقديري لشخصك الكريم .